×

حالة اجتماعية造句

"حالة اجتماعية"的中文

例句与造句

  1. والأشخاص القائمون بالدعارة هم غالبا في حالة اجتماعية ومالية عسيرة.
    卖淫者通常是处于艰难的社会和资金状况之下。
  2. )ب( اﻷشخاص من حالة اجتماعية مختلفة بموجب البند ٧ )١(؛
    (b) 第7(1)条比较婚姻状况不同的人的个案;
  3. وما زالت جمهورية أفريقيا الوسطى في حالة اجتماعية - اقتصادية ومالية صعبة.
    18. 中非共和国的社会经济和财政仍然处于艰难的情况。
  4. والسبب في هذا الوضع هو عدم وجود حالة اجتماعية منفصلة لكل من المعايش والمطلق والمنفصل.
    上述情况没有相对应的同居、离婚和分居的婚姻状况。
  5. وثبت أن وجود حالة اجتماعية مستقرة أمر ﻻ بد منه لتحقيق التنمية اﻻجتماعية واﻻقتصادية.
    事实证明,稳定的社会局势是社会和经济发展的先决条件。
  6. وبناء على ذلك، تتلقى 000 400 حالة اجتماعية في صربيا معونة غذائية.
    因此,塞尔维亚境内有400 000个社会案例获得粮食援助。
  7. لا يعرف العنف ضد المرأة حدود سن أو حالة اجتماعية أو أصلاً إثنياً أو حدوداً دينية.
    对妇女的暴力行为不受年龄、社会地位、民族或宗教的限制。
  8. وتتلقى 000 55 حالة اجتماعية معونة غذائية بانتظام في الجبل الأسود، ويجري أيضا تقديم هذه المساعدة إلى زهاء 000 27 حالة، حسبما تقتضي الأمور.
    在黑山,55 000个社会案例定期获得粮食援助,另有27 000个案例不定期获得援助。
  9. الأشخاص المصابون بأمراض كارثية أو نادرة أو فريدة محددة من جانب وزارة الصحة، وفقا للقانون الأساسي للصحة، ممن هم في حالة اجتماعية واقتصادية حرجة؛
    根据《健康法》,由卫生部认定患有重病、疑难杂症或罕见病,且社会经济条件困难的人员。
  10. وبالتشاور مع السلطات الوزارية وضعت معايير للمستفيدين من أجل تحديد أضعف اﻷسر المعيشية فقط التي ستشكل حالة اجتماعية تقليدية في أي مجتمع.
    经与政府各主管部协商,制定了受益者标准,以便仅查明那些最易受伤害的家庭,这些家庭在任何社会都会被视为需要社会援助的典型案例。
  11. واليوم أصبح هذا البرزخ في حالة اجتماعية وسياسية واقتصادية أفضل من حالته قبل عشرة أعوام، بفضل جهود حكومات أمريكا الوسطى وشعوبها، ودعم المجتمع الدولي، سواء على المستوى الثنائي أو عن طريق الأمم المتحدة.
    幸亏中美洲政府和人民的努力以及国际社会双边和通过联合国提供的支助,今天中美洲地峡的社会、政治和经济情况胜于十年前。
  12. وتضاعف خلال السنوات الخمس الماضية عدد المستفيدين من المعاشات التقاعدية غير القائمة على الاشتراكات؛ والأمر هنا يتعلق بأشخاص في حالة اجتماعية مستضعفة، ليس لديهم أملاك أو دخل يسمح لهم بالبقاء على قيد الحياة أو لا يستطيعون الاعتماد على مساعدة أهلهم.
    近五年无需纳税的养老金领取者人数增长了一倍;涉及到社会弱势群体,他们没有赖以生存的财产和收入或无法得到亲属的支持。
  13. وتواجه غينيا - بيساو حالة اجتماعية واقتصادية صعبة بسبب عوامل متعددة، بما في ذلك موسم تصدير سلبي للكاجو يؤثر تأثيراً مباشراً على كسب الرزق في المجتمعات الريفية، ويزيد من حدة انعدام الأمن الغذائي وسوء التغذية.
    几内亚比绍面临多种因素造成的艰难的社会经济形势,包括直接影响农村社区生计和增加粮食不安全和营养不良现象的本季腰果出口减少的状况。
  14. وفي هذه الحالة الخاصة، فإن الإفلات من العقاب، سواء فيما يتصل بالأعمال العنيفة أو بالتمييز الناجم عن عدم توفير وسائل الانتصاف للنساء المهاجرات من غير المواطنات، يديم حالة اجتماعية تتنافى أسسها مع حقوق الإنسان.
    就这一具体情况来说不受惩罚 -- -- 包括针对非国民移徙妇女的暴力行为和由不做为而产生的歧视缺乏补救手段 -- -- 长期维持了一种违反人权的社会状况。
  15. سابعا، الفقرة 2 من القانون الجنائي المتعلقة بالاتجار بالبشر على تشديد العقوبة في حالة استغلال ضعف الضحية التي توجد في وضع إداري غير قانوني أو غير مستقر، أو التي توجد في حالة اجتماعية غير مستقرة، أو المعاّقة.
    《刑法》第2卷第4编第433条,涉及贩卖人口,指出犯罪分子利用受害者因为没有合法的行政身份、行政位置不稳定、社会处境不稳定或有残疾的脆弱性的情况下,罪刑加重。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "حالة إثارة"造句
  2. "حالة أكسدة"造句
  3. "حالة أطفال العالم"造句
  4. "حالة"造句
  5. "حالاً"造句
  6. "حالة اجتماعية واقتصادية"造句
  7. "حالة اختبار"造句
  8. "حالة استقرار"造句
  9. "حالة استنفار"造句
  10. "حالة الأطفال في العالم"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.